Some say that it should be celebrated as a British victory
Manche sagen, dass es als britischer Sieg feiern soll
They argue that, althought the Prussian attack was decisive, the British forces fought longer
Sie sagen, dass obwohl die preu�ische Eingriff eindeutig war, hat die britische Kr�fte l�nge gek�mpft
However that doesn't make sense because Blucher fought an initial Battle
Jedoch stimmt das nicht, weil Bl�cher einen anf�nglichen Kampf k�mpfte
After Wellington became a Politician he wanted to enhance his reputation
Nachdem Wellington ein Politiker geworden ist, wollte er seinen Ruf verbessern
Therefore he later trivialized the Prussian role
Deswegen hat er sp�ter die Preu�ische Rolle verharmlost
Also the British population were proud of the victory and wanted to portray it more as a British victory
Auch war die britische Bev�lkerung stolz des Siegs und sie wollten es mehr als britische Sieg darstellen
The Battle of Ligny doesn't fit in with this narrative so it is overlooked
Die Schlacht bei Ligny passt nicht mit dieser Erz�hlung, deswegen ist es �bersehen
I would say that it was not a British of Prussian victory but the victory of both
Ich w�rde sagen, dass es nicht ein britische oder preu�ische Sieg war, aber der Sieg von der beide
After all Wellington fought because he knew that Blucher would reinforce him
Am Ende hat Wellington gek�mpft, weil er wusste, dass Bl�cher ihn verst�rken w�rde
They worked together, in order to win the battle
Sie arbeiteten zusammen, um die Schlacht zu gewinnen
The operation of General B�low upon the enemy's flank was a most decisive one
Der Eingriff von General B�low an die feindlichen Flanke war sehr eindeutig
The Historian Peter Hofschroer offers a very convincing challenge of the dominant view in his book "Waterloo- The German Victory
Der Historiker Peter Hofschr�er bietet eine sehr uberzeugende Herausforderung zu die dominante Meinung in seinem Buch "Waterloo- Die Deutsche Sieg
However I would say he goes too far in claiming it was a mostly German victory
Jedoch w�rde ich sagen, dass er zu weit geht, wenn er sagt, dass es ein hauptsachlicher deutscher Sieg war
In the end both played vital roles and it is unnecessary to award either Britain or Prussia the victory
Endlich haben die beide unerl�ssliche Rollen gespielt und es ist unn�tig entweder Gro�brittanien oder Preu�en den Sieg zu erteilen
It was a combined effort and a combined victory
Es war ein verbundener Aufband und einer verbunder Sieg
Many claim Wellington used his influence to repress teh work of Historian William Sibourne
Viele behaupten, dass Wellington seine Einfluss ausgenutz hat um das Werk von Historiker Wilhelm Sibourne unterzudr�cken
Sibourne's history clashed with Wellingtons version
Die Geschichte Sibournes hat in Konflikt zu die Version Wellington gestanden