Why is it celebrated as a British victory?

Some say that it should be celebrated as a British victory

Manche sagen, dass es als britischer Sieg feiern soll

They argue that, althought the Prussian attack was decisive, the British forces fought longer

Sie sagen, dass obwohl die preu�ische Eingriff eindeutig war, hat die britische Kr�fte l�nge gek�mpft

However that doesn't make sense because Blucher fought an initial Battle

Jedoch stimmt das nicht, weil Bl�cher einen anf�nglichen Kampf k�mpfte

After Wellington became a Politician he wanted to enhance his reputation

Nachdem Wellington ein Politiker geworden ist, wollte er seinen Ruf verbessern

Therefore he later trivialized the Prussian role

Deswegen hat er sp�ter die Preu�ische Rolle verharmlost

Also the British population were proud of the victory and wanted to portray it more as a British victory

Auch war die britische Bev�lkerung stolz des Siegs und sie wollten es mehr als britische Sieg darstellen

The Battle of Ligny doesn't fit in with this narrative so it is overlooked

Die Schlacht bei Ligny passt nicht mit dieser Erz�hlung, deswegen ist es �bersehen

I would say that it was not a British of Prussian victory but the victory of both

Ich w�rde sagen, dass es nicht ein britische oder preu�ische Sieg war, aber der Sieg von der beide

After all Wellington fought because he knew that Blucher would reinforce him

Am Ende hat Wellington gek�mpft, weil er wusste, dass Bl�cher ihn verst�rken w�rde

They worked together, in order to win the battle

Sie arbeiteten zusammen, um die Schlacht zu gewinnen

The operation of General B�low upon the enemy's flank was a most decisive one

Der Eingriff von General B�low an die feindlichen Flanke war sehr eindeutig

The Historian Peter Hofschroer offers a very convincing challenge of the dominant view in his book "Waterloo- The German Victory

Der Historiker Peter Hofschr�er bietet eine sehr uberzeugende Herausforderung zu die dominante Meinung in seinem Buch "Waterloo- Die Deutsche Sieg

However I would say he goes too far in claiming it was a mostly German victory

Jedoch w�rde ich sagen, dass er zu weit geht, wenn er sagt, dass es ein hauptsachlicher deutscher Sieg war

In the end both played vital roles and it is unnecessary to award either Britain or Prussia the victory

Endlich haben die beide unerl�ssliche Rollen gespielt und es ist unn�tig entweder Gro�brittanien oder Preu�en den Sieg zu erteilen

It was a combined effort and a combined victory

Es war ein verbundener Aufband und einer verbunder Sieg

Many claim Wellington used his influence to repress teh work of Historian William Sibourne

Viele behaupten, dass Wellington seine Einfluss ausgenutz hat um das Werk von Historiker Wilhelm Sibourne unterzudr�cken

Sibourne's history clashed with Wellingtons version

Die Geschichte Sibournes hat in Konflikt zu die Version Wellington gestanden