More 3 Unit 6 Words and phrases

get out of sb's way

jdm aus dem Weg gehen

paw

Pfote

What for?

Wof�r?

Anything else?

Sonst noch was?

crack

Spalt, Fuge

cuckoo

Kuckuck

I guess

ich nehme es an

if

wenn, falls, ob

ladder

Leiter

mirror

Spiegel

necklace

Halskette

row

Reihe

shake

sch�tteln

superstition

Aberglaube

turn around

sich umdrehen

block of flats

Wohnblock

hold sb tight(ly)

jdn festhalten

lentil

Linse

magpie

Elster

statement

�u�erung, Aussage

burn

(ver)brennen

catch a cold

sich erk�lten

toothbrush

Zahnb�rste

do the dishes

absp�len, abwaschen

pavement

Gehsteig

pick up some money

etwas Geld aufheben

find some money

etwas Geld finden

get good news

gute Neuigkeiten erhalten

get bad news

schlechte Neuigkeiten erhalten

bring good luck

Gl�ck bringen

bring bad luck

Ungl�ck bringen

have good luck

Gl�ck haben

have bad luck

Pech haben

a wish comes true

ein Traum wird wahr

make a wish

sich etwas w�nschen

Get out of my way!

Geh mir aus dem Weg!

The cracks are the lines between the stones.

Fugen sind die Linien zwischen den Steinen.

A cuckoo is a kind of bird.

Ein Kuckuck ist eine Art Vogel.

If you make a wish, it will come true.

Wenn du dir etwas w�nschst, wird es wahr werden.

You climb up a ladder to get to the roof.

Du kletterst eine Leiter hinauf um zum Dach zu gelangen.

Does a broken mirror mean bad luck?

Bedeutet ein zerbrochener Spiegel Pech?

Are you superstitious?

Bist du abergl�ubisch?

Take your jacket or you'll catch a cold.

Nimm deine Jacke mit oder du wirst dich verk�hlen.

I don't walk on cracks in the pavement.

Ich gehe nicht auf Spalten im Gehsteig.

I've got a necklace with a tiger's eye on it.

Ich habe eine Halskette mit einem Tigerauge.

In his dream, a snake was holding him tightly.

In seinem Traum hielt ihn eine Schlange fest.

I never sit in the thirteenth row in the cinema.

Ich sitze nie in der 13. Reihe im Kino.

wish for money

sich Geld w�nschen