Deutsch: Na Klar! Kapitel 9 (German 201, SFU)

die Ampel

traffic light

der Bahnhof

train station

die Bank

bank

die Fu�g�ngerzone

pedestrian zone

der Hafen

harbor, port

das Hotel

hotel

die Innenstadt

downtown

die Jugendherberge

youth hostel

die Kirche

church

die Kreuzung

intersection

die Lage

location

das Museum

museum

der Passant

passer-by

die Pension

bed and breakfast

die Polizei

police, police station

die Post

post office

das Rathaus

city hall

das Schloss

castle, palace

der Tierpark

zoo

der Tourist

tourist

der Weg

way, path; road

das Zentrum

center (of town)

das Anmeldeformular

registration form

der Apparat

set, appliance

der Aufenthalt

stay; layover

der Aufzug

elevator

die Bettw�sche

linens

das Doppelzimmer

room with two beds, double room

die Dusche

shower

das Einzelzimmer

room with one bed, single room

das Erdgeschoss

ground floor

der F�hn

hair dryer

der Fr�hst�cksraum

breakfast room

das Gep�ck

luggage

der Internetzugang

Internet access

die Kreditkarte

credit card

der K�hlschrank

refrigerator

der Parkplatz

parking space; parking lot

der Preis

price; cost

der Reisepass

passport

die Rezeption

reception desk

der Schl�ssel

key

der Stock

floor, story

die �bernachtung

overnight stay

die Unterkunft

accommodation

das WC

bathroom, toilet

bis

to

geradeaus

straight ahead

links

left

rechts

right

weit

far

die Ecke

corner

die Haltestelle

bus stop

die Mitte

middle, center

die N�he

vicinity

abreisen

to depart

ankommen

to arrive

sich anmelden

to check in, register

ausf�llen

to fill out

sich beschweren �ber

to complain about

einbiegen

to turn, to make a turn

entlanggehen

to walk along

erlauben

to allow, permit

funktionieren

to work, function

reparieren

to repair

�bernachten

to stay overnight

g�nstig

favorable

kaputt

broken

sofort

immediately

�brigens

by the way

ungef�hr

about, approximately

zuerst

first, at first

au�erhalb

outside of

innerhalb

inside of, within

trotz

in spite of

w�hrend

during, while

wegen

because of, on account of

Auf welchen Namen?

Under what name?

Auf Wiederh�ren!

Good-bye! (on telephone)

Das tut mir leid.

I'm sorry.

Entschuldigung

excuse me

jemand nach dem Weg fragen

to ask someone for directions

Wie komme ich am besten dahin?

What's the best way to get there?

W�rden Sie (bitte) ... ?

Would you (please) ... ?