il s'agit d'abord de se demander
we must first ask ourselves
on peut constater que
we can see that
une situation inqui�tante
a worrying situation
le bilan est g�n�ralement n�gatif
on balance things are not good
la situation s'aggrave
the situation is getting worse
le probl�me a pris une telle ampleur que
the problem has taken on such proportions that
des mesures d'urgence s'imposent
urgent measures are needed
mieux vaux ... que de ...
it is better to ... than ...
le plus frappant ici est
the most striking thing here is
il faut tenir compte du fait que
we must take into account that
�tant donn� que
given that
d'autres estiment que
others consider that
les avis sont partag�s sur ce point
opinion is divided on this matter
l'argument ne manque pas de poids
the argument is not without force
cela me para�t �vident que
it seems obvious to me that
� tort ou � raison
rightly or wrongly
qu'on le veuille ou non
whether one likes it or not
il va de soi que
it goes without saying that
c'est du pur d�lire
it's sheer lunacy
l'argument ne rime � rien
the argument doesn't add up
il est illusoire de s'imaginer que
it's fanciful to imagine that
autrement dit
in other words
par ailleurs
furthermore
en revanche
on the other hand
en ce qui concerne ...
where ... is/are concerned
dans une large mesure
to a great extent
quoi qu'il advienne
whatever happens
s'attendre au pire
to expect the worst
� tout prendre
taking everything into consideration
j'en viens � conclure que
to come to the conclusion that