la enfermedad
disease, illness
la gripe
flu
la herida
injury
el malestar
discomfort (No he ido porque no tenia fiebre, solo era un ligero malestar: "I did not go because I didnt have a fever. It was only slight discomfort
la obesidad
obesity
el resfriado
cold
la respiracion
breathing
la tension (alta/baja)
(high/low) blood pressure
la tos
cough
el virus
cough
contagiarse
to become infectted
desmayarse
to faint
emporar
to get worse
enfermarse
to get sick
estar resfriado/a
to have a cold
lastimarse
to get hurt
permancer
to remain
ponerse bien/mal
to get well/sick
sufrir (de)
to suffer from
tener buen/mal aspecto
to look healthy/sick
tener fiebre
to have a fever
toser
to cough
agotado
exhausted
inflamado
inflamed
mareado
dizzy (Al principio, Sara puede sentirse mareado: At first Sara can feel dizzy?
la alimentacion
diet (nutrition)
autoestima
self esteem
bienstar
well being
el estado de animo
mood (Su estado de animo es malo asi habla con un amigo: "His mood is bad so he talked to a friend
la salud
health
adelgazar
to lose weight (creo que estas adelgazando demasiado. has ido al medico. I think you are losing weight. You have gone to the doctor) lo contario de engordar
dejar de fumar
to quit smoking ( Le falta la respiracion "He is short of breath
descansar
to rest (Lo importante ahora es que Sara descanse: It is important now that Sara rests.)
engordar
to gain weight (Me gusta mucho comer pizza mientaras ve la tele. Por eso usted engordando tanto) I like eating pizza. Thats why your getting fat
estar a dieta
to be on a diet (Esta obeso/a. He is overweight)
mejorar(se)
to improve (Debe hacer ejercicio y mejorar su alimentacion. You should exercise and improve you diet
prevenir (e:ie)
to prevent
transnochar
to stay up all night
sano/a
healthy (You are healthy, Si le hago caso a usted, voy a estar sano: If I listen to you, I will be healthy
cirugia
surgery
cirujano
surgeon
consulta
doctor's appointment. (Ahora mismos, llamo al medico Perales para hacerle una consulta: Right now I call doctor Perales to make an appointment
consultorio
doctor's office (la oficina del doctor)
los primeros auxillos
first aid
sala de emergencias
emergency room
analgesico
painkiller
aspirina
aspirin (Tiene fiebre y tomas aspiranas y descansas: "You have the fever and take aspirin and rest)
calmante
sedative, pain killer (Sara Al tiene que tomar calmantes cada ocho horas. "Sara has to take painkillers every eight hours" Pastilla para el dolor fuerte y para relajarse
efectos secundarios
side effects
jarabe
syrup (El medico le dio una receta para un jarabe: the doctor game him a syrup recipe)
pastilla
pill (Toma las malditas pastillas. Take the damn pills)
receta
prescription (nota del doctor en la que se recomienda un medicamento. doctor note that recommends treatment)
tratamiento
treatment
vacuna
vaccine
venda
band aid (Se lastimo con un cuchillo y ponerse una venda: he hutrt himself with a knife so he put a bandaid)
yeso
cast (se pone en un hueso roto. gets into a broken bone
curarse
to heal, be cured
poner(se) una inyeccion
to give/get a shot
recuperarse
to recover (Ella tiene que volver a la oficina cuando este recuperada. "She has to go back to the office when she is recovered
sanar
to heal
tratar
to treat
vacunar(se)
to vaccinate/to get vaccinated (Queire previnir la gripe: Want to prevent the flu
curativo
healing
el asilo (de ancianos)
nursing home (Te vas a vivir a un asilo cuando eres un anciano. : "Are you going to live in a nursing home when you are an old man
el desorden
mess
el marco
frame (Pones las fotos en un marco para colocarclas en la pared: You put the photos in a frame to place them on the wall
la paella
traditional rice and seafood dish
la tortilla
potato omelet (La tortilla es un plato que se cocina con huevos y patatas)
trastero
storage room (Guardas los muebles antiguos en un trastero. "You keep the old furniture in a storage room
apanar
fix up
apanarse
to manage; make do
largarse
take off
descalzo/a
barefoot (cuando no llevas zapatos, vas descalzo. When I walk with no shoes, I go barefoot)
enseguida
right away
adelantos
advances
aguja
needle
cordura
sanity
enfermero/a
nurse
hallazgo
discovery
insensatez
senselessness
el ombligo
navel
la pena
sorro
rejocijo
joy
terapia intensivia
intensive care
latir
to beat
desafiante
challenging
la aldea
village
la batalla
battle
la ceguera
blindness
el chiripazo
coincidence
el ciclo vital
life cycle
de hecho
in fact
el estibador de puerto
longshoreman
los gusanos
worms
la mosca
fly
el oro
gold
la pictadura
bite
el trafico de esclavos
slave trade
rascar(se)
to scratch (oneself)