ecce!
look!
puella
girl
nomine
by name, called
quae
who
habitat
is living, lives
etiam
also
ubi
where
aestate
in summer
laeta
happy
quod
because
iam
now
sub arbore
under the tree
sedet
is sitting, sits
altera
another, a second
vicina
neighbouring
dum
while
cantat
is singing, sings
quis?
who?
cur?
why?
quid facit?
what does... do? what is... doing?
quoque
also
et
and
sunt
they are
amicae
friends
hodie
today
sed
but
in agris
in the fields
ambulant
they are walking
brevi tempore
in a short time
defessa
tired
strenua
active, energetic
currit
he is running
tandem
at last
ex agris
from the fields
ad villam
to the house
lente
slowly
non iam
no longer
quid faciunt
what are... doing?
eius
her, his
saepe
often
puer
boy
qui
who
eadem
the same
in horto
in the garden
clamant
they are shouting
rident
they are laughing
vir
man
servus
slave
multi
many
in villis
in houses
laborant
they are working
solus
alone
iratus
angry
subito
suddenly
in piscinam
into the fishpond
cadit
he falls
abite, molesti!
go away, you pests!
madidus
dripping, soaked
gemit
groans
estne?
is...?
minime!
no
ita vero!
yes
neque... neque...
neither... nor...
in hortum
into the garden
sollicitus
anxious, worried
eum
him
spectat
he watches
vexat
he annoys
nihil
nothing
furtim
stealthily
salva
undamaged, safe
semper
always
igitur
therefore
amat
he likes, loves
dormit
he sleeps
conspicit
he catches sight of
appropinquat
approaches
ascendit
he climbs
magna voce
in a loud voice
vox
voice
audit
he hears, listens to
videt
he sees
terret
frightens
tum
at the moment, then
descende!
come down!
tu
you (subject)
te
you (object)
cave, Sexte!
take care, Sextus!
ramus
branch
infirmus
shaky
fragor
crash
qualis?
what sort of?
quo?
where...?
ubi
when
mane
early in the day
ego
I
clamor
shouting
tuus
your
si
if
magnus
big, great
petit
he makes for
statim
immediately
ibi
there
venis
you come
adhuc
still
redit
he returns
petit
looks for
dies
day
calidus
warm
in silvam
into the woods
rivus
stream
frigidus
cool
errant
they wander
prope
near
vult
he wishes, wants
ignavus
cowardly
temerarious
rash
lupus
wolf
perterritus
frightened
ferte auxilium
bring help!
ad puellas
towards the girls
eos
them
arripit
he grabs hold of
repellit
he drives off
adveniunt
they reach
excipiunt
they welcome
timet
he is afraid
quem
whom?
redire
to return
volo
I want
potest
he is able
nolo
I do not wish
paras
you prepare
scribere
to write
laborantes
working
nuntius
messenger
salutat
he greets
salve!
greetings
inquit
he says
meus
my
in atrium
into the hall
ducit
he leads, takes
tradit
he hands over
legit
he reads
eheu
alas
princeps
the emperor
ad urbem
to the city
revocat
he recalls
consulere
to consult
necesse est
it is necessary
eugepae
hurray
quos?
whom? pl
in agros
into the fields
per agros
through the fields
qui
which
celeriter
quickly
natare
to swim
extendunt
they stretch out
tenet
he holds
ripa
river bank
trahere
to drag pull
lacrimans
weeping
miser
wretched
nondum
not yet
lucet
it is light
age! agite!
come on!
vos
you pl
strenue
hard
omnia
everything
nos
we, us
excitare
to rouse
intrat
he enters
cubiculum
bedroom
tempus
time
surgere
to get up
deinde
then, next
induit
he puts on
area
courtyard
iterum
again
mihi
for me
nam
for
nunc
now
o me miserum
poor me!
tam
so
visne?
do you want?
omnes
all
hic
here
manere
to remain
festinare
to hurry
sua
her own
nemo
no one
nulli
no
etiam
even
ianitor
doorkeeper
ad ianuam
at the door
tacite
silently
temptare
to try
semisomna
half-asleep
noli excitare
do not wake
mecum
with me
nobis
for us
discedere
to go away
vos omnes
all of you
simul
together
nescio
I do not know
secunda hora
at the second
mittere
to send
promittere
to promise
vale!
goodbye!
complexu
in an embrace
alii..alii...
some...others...