sudden (adj.)
subitus, -a, -um
sudden, unexpected (adj.)
repentinus, -a, -um
suddenly
subito
the suddenness of, how sudden it was
quod repentinum
to suffer from
laboro, -are, -avi, -atus +abl
suffering (Adj.)
afflictus, -a, -um
it suffices
satis est
sufficient
satis +Gen
to suggest [1/2]
auctor sum +gen
to suggest [2/2]
admoneo, -ere, -ui, -itum
at (my) suggestion
(me) auctore
to commit suicide
mortem mihi conscisco (-ere, -scivi, -scitum)
summer
aestas, -tatis, f
summit
summus, -a, -um
to summon (to)
voco, -are, -avi, -atus (Ad)
sun
sol, solis, m
sunlight
lux, lucis, f
superior to, surpass
comparative of adj.
superstition
superstitio, -onis, f
supper
cena, ae, f
supplies [noun]
commeatus, -us, m (sing. and plural)
to supply with
suppedito, -are, -avi, -atus
support [noun]
subsidium, -i, n
to suppose
puto, -are, -avi, -atus
supreme power
imperium, -i, n
am sure, feel sure [1/2]
certo scio, -ire, -ivi, -itum
am sure, feel sure [2/2]
pro certo habeo (2)
have made sure of
compertum habeo (2)
be sure to
fac/cura ut
to surpass
supero, -are, -avi, -atus
to surprise (as a foe)
opprimo, -ere, -pressi, -pressum
to surrender [transitive]
dedo, -ere, dedidi, -ditum
to surrender [intransitive]
me dedo, -ere, -didi, -ditum
to surrender my arms
arma trado, -ere, -didi, -ditum
to surround
circumvenio, -ire, -veni, -ventum
surrounded
circumstans, -stantis
surrounded (by fences)
cunctus, -a, -um
to be surrounded (as by water)
circumfundi, -fusus sum
to survive from
supersum, -esse, -fui, -futurus ex
so long as you survive
te superstite
to suspect
suspicor, -ari, -atus sum
to suspect, to think
puto, -are, -avi, -atus
am (become) suspected of
in suspicionem venio (4) +gen
to suspend
intermitto, -ere, -misi, -missum
suspicion
suspicio, -onis, f
to sustain (onset)
sustineo, -ere, -ui, -tentum
a swallow
hirundo, -inis, f
to swarm out of
effundor, -i, -fusus sum +abl
to swear
iuro, -are, -avi, -atus
to sweep
volito, -are, -avi, -atus
sword
gladius, -i, m
sword in metaphorical sense [1/2]
arma, n. pl
sword in metaphorical sense [2/2]
ferrum, -i, n
with fire and sword
ferro et igni
by sword and violence
vi et armis
Syracuse
Syracusae, f. pl
to take (a city)
capio, -ere, cepi, captum
to take (by assault)
expugno, -are, -avi, -atus
to take advantage of
utor, uti, usus sum +abl
to take care that
facio (3) ut
to take from you
tibi adimo, -ere, -emi, -emptum
to take part in
me immisceo (-ere, -ui, -mixtum) +dat
to take place
fieri
to take prisoner
capio, -ere, cepi, captum
to take the same view
idem (eadem) sentio (4) quod (quae)
to take up (arms)
sumo, -ere, sumpsi, sumptum
to take up, to spend
consumo, -ere, -psi, -ptum
to talk
loquor, loqui, locutus sum
talkative
loquax, loquacior
tall
procerus, -a, -um
task
opus, operis, n
a taste
studium, -i, n
to taunt you with this
id tibi obicio (-ere, -ieci, -iectum)
to tax with, to charge with (informally)
incurso, -are, -avi, -atus +acc (D.O.) +gen (charge)
to tax with, to charge with (formally)
accuso, -are, -avi, -atus +acc (D.O.) +gen (charge)
to hint charges without proof
insimulo, -are, -avi, -atus +acc (D.O.) +gen (charge)
to try to prove guilty
arguo, -ere, argui, argutum +acc (D.O.) +gen (charge)
teacher
magister, magistri, m
the teaching
praecepta, n. pl
tear
lacrima, -ae, f
tedious
longus, -a, -um
in the teeth of
ablative absolute
to tell, to bid
iubeo, -ere, iussi, iussum +acc +infinitive
to tell (a story)
narro, -are, -avi, -atus
temper
animus, -i, m
temperament
indoles, -is, f
temple
templum, -i, n
ten
decem
ten (a-piece)
deni
tenacious of
tenax, tenacis +gen
tends to
est +gen
tent
tabernaculum, -i, n
terms
condiciones, -um, f. pl
so terrible
tantus, -a, -um
territory
fines, -ium, m
am in such terror
adeo pertimesco, -ere, -ui
to testify, to show
declaro, -are, -avi, -atus
than [1/2]
quam
than [2/2]
ablative
to thank you (for)
gratias (tibi) ago (-ere, egi, actum) ob/pro
to return thanks
gratias ago, -ere, egi, actum
thanks to
propter +acc
that [demonstrative]
ille, illa, illud
themselves [reflexive]
se
then [1/2]
tum
then [2/2]
tunc
then and there
ilico
thence
inde
there
ibi; illic
there (after verb of motion)
eo, illuc
therefore
igitur
therefore (in narrative)
itaque
thereupon
tum
the thick of
medius, -a, -um
third
tertius, -a, -um
thirst
sitis, -is, f (i-stem)
thirty
triginta
this
hic, haec, hoc
thousand
mille, milia (pl.)
to die a thousand deaths
miliens mori (3)
to threaten
insto, -are, -stiti, -statum
to threaten (of things) [1/2]
immineo, -ere, -ui, -itum
to threaten (of things) [2/2]
impendeo, -ere, -i
to threaten with, to threaten to
minor, -ari, -atus sum
to threaten with
denuntio, -are, -avi, -atus
threats
minae, f. pl
three
tres, tria
three days (space of)
triduum, -i, n
three years
triennium, -i, n
thrice
ter
throne [1/2]
regnum, -i, n
throne [2/2]
imperium, -i, n
am on the throne
regno, -are, -avi, -atus
throng
multitudo, -inis, f
throughout
per +acc
throughout (the city), in the whole
tota urbe
to throw (into)
conicio, -ere, -ieci, -iectum (in +acc)
to throw myself (at the feet of)
me proicio (3)
to throw across
traicio (3)
to throw away
proicio (3)
to throw down (arms)
abicio (3)
tie (noun)
necessitudo, -inis, f
to till
colo, -ere, -ui, cultum
till
dum-clause
not till
non prius...quam
time
tempus, -oris, n
at that time [1/3]
tum
at that time [2/3]
ea tempestate
at that time [3/3]
tum temporis
at his own time
suo tempore
in good time
ad tempus
timid
timidus, -a, -um
to
ad; in
today
hodie
toil [noun]
labor, -oris, m
tomb
sepulcrum, -i, n
tomorrow
cras
tongue
lingua, -ae, f
too, also
quoque
too [with adjectives]
superlative
too little of
parum +gen
too much [adj.]
nimis, -e
too much [adv.]
nimio
torture
cruciatus, -us, m
to touch (his heart)
(animum eius) flecto, -ere, flexi, flectum
am touched by
moveor (2) +abl
towards
ad +acc
town
oppidum, -i, n
townsman
oppidanus, -i, m
to hand down traditions
trado (3, -didi, -ditum)
there is a tradition
traditur
to train [1/2]
exerceo, -ere, -ui, -itum
to train [2/2]
exercito, -are, -avi, -atus
trained in
exercitatus +Abl
training
disciplina, -ae, f
traitors
cives impii
to transact
ago, -ere, egi, actum
tranquillity
otium, -i, n
am transported
exardesco, -ere, exarsi, -arsum
to travel
iter facio (3)
to go abroad
peregrinor, -ari, -atus sum
to travel over
perlustro, -are, -avi, -atus
treachery
perfidia, -ae, f
to treat as a source of gain
habere quaestui
to treat lightly
parvi facio
to treat with success (heal)
medeor, -eri +dat
treaty
foedus, -eris, n
tree
arbor, arboris, f
tribe [1/2]
natio, -onis, f
tribe [2/2]
gens, gentis, f
trifling [1/2]
levissimus, -a, -um
trifling [2/2]
inconstans, inconstantissimus
triumph, success
victoria, -ae, f
a Roman general's triumph
triumphus, -i, m
in triumph
victor, -oris, m
in the very hour of triumph
in ipsa victoria
shouts of triumph
exsultantium clamor
to triumph
exsulto, -are, -avi, -atus
to triumph over
supero, -are, -avi, -atus
troops [1/2]
copiae, f
troops [2/2]
milites, -um, m
without trouble
nullo negotio
troubles
molestiae, f. pl
troublesome
molestus, -a, -um
truce
indutiae, f. pl
true
verus, -a, -um
it is true
ille
truest patriot
civis optimus
to trust (that)
confido, -ere, -fisus sum
to trust your word
fidem tibi habeo (2)
the truth
vera, n. pl
but in truth
nunc vero
to try to
conor, -ari, -atus sum +infinitive
trying [adj.]
difficilis, -e
tumult
tumultus, -us, m
to turn [transitive]
verto, -ere, verti, versum
to turn my back on you
tergum tibi verto (3)
each in turn
pro se quisque
turn out, to prove
evado, -ere, evasi, evasum
it turns out [1/2]
evenit
it turns out [2/2]
usu venit
turns out so
eo evadit
twelve hundred
mille ducenti
twentieth
vicensimus, -a, -um
twenty
viginti
twice over
semel atque iterum
twice two
bis bina
two
duo, -ae, -o
two a-piece
bini
two-thirds
duae partes
two years (space of)
biennium, -i, n
tyrant
tyrannus, -i, m
tyranny
dominatio, -onis, f
unable to [1/2]
nequeo, -ire, -ivi, -itum
unable to [2/2]
non possum, posse, potui
unamious
omnis, -e
unarmed
inermis, -e
unawares [adj.]
imprudens, -ntis
it is uncertain
incertum est
uncle
avunculus, -i, m
uncomplaining under
patiens, -ntis +gen
unconstitutional, unconstitutionally
contra rempublicam
uncultivated
rudis, -e
under (e.g. disgrace)
cum
undaunted
intrepidus, -a, -um
to understand
intellego, -ere, -lexi, -lectum
to undertake
suscipio, -ere, -cepi, -ceptum
an undertaking
inceptum, -i, n