un correo electr�nico formal

Estimada Sra. Gonz�lez

Dear Mrs. Gonz�lez

Estimado Se�or Malatesta

Dear Mr. Malatesta

Espero que se encuentre bien

I hope you are doing well

Saludos cordiales desde Illinois

Cordial greetings from Illinois.

Gracias por su amabilidad

Thank you for your kindness

Gracias por su comprensi�n

Thank you for your understanding

Gracias por la buena acogida

Thank you for the warm reception

Se lo agradezco mucho

I appreciate it a lot

Le agradezco inmensamente su correo electr�nico

I thank you immensely for your email

He recibido su correo electr�nico y se lo agradezco

I have received your email and I thank you for it

Perm�tame darle las gracias por

Allow me to thank you for

De acuerdo con nuestra conversaci�n telef�nica esta ma�ana

As per our telephone conversation this morning

Me da mucho gusto participar, responder, contribuir

I am happy to participate, respond, contribute

Con la presente quisiera informarle que

I am writing to inform you that

Para contestar una pregunta

To answer questions

las razones por las que

the reasons for which

para ejemplificar

to exemplify

para ilustrar

to illustrate

Estoy muy comprometido/a con

I am very committed to

Como ya sabe

As you already know

Hace diez a�os que estudio

I have been studying for 10 years

Quisiera subrayar que

I would like to highlight (lit. underline) that

Le pido que me env�e

I ask that you send me

Le agradecer�a si pudiera enviarme

I would appreciate it if you would send me

Tambi�n quisiera saber

I would also like to know

Quisiera plantear una pregunta: �Qu� ser�a...?

I would like to ask a question: What would be...?

Usted mencion� que

You mentioned that

Tengo entendido que

It's my understanding that

Se lo agradecer�a si usted pudiera

I would be grateful if you could

Me gustaria que me informara sobre

I would be grateful if you would tell me about

Si fuera posible, me gustar�a

If it were possible, I would like

Le adjunto (attachment)

You will find attached

mil gracias por haberme comunicado

A thousand thanks for having contacted me

De nuevo, le doy las gracias por escribirme

Again, I thank you for writing me

Otra vez le agradezco (por)

Once again I thank you for ...

Espero que me elija

I hope that you select me

Atentamente

Sincerely, (literally, "Attentively")

Un saludo cordial

Warm regards, (literally, "A warm greeting)

Adem�s de

In addition to

como punto de partida

as a starting point

actualmente

presently

en vista de que

considering that

en la actualidad

presently

en realidad

actually

hasta el momento/hasta la fecha

until now

en cuanto a

regarding, with respect to

con respecto a

with respect to

Antes que nada

In the forefront

Como se puede imaginar

as you can imagine