Estimada Sra. Gonz�lez
Dear Mrs. Gonz�lez
Estimado Se�or Malatesta
Dear Mr. Malatesta
Espero que se encuentre bien
I hope you are doing well
Saludos cordiales desde Illinois
Cordial greetings from Illinois.
Gracias por su amabilidad
Thank you for your kindness
Gracias por su comprensi�n
Thank you for your understanding
Gracias por la buena acogida
Thank you for the warm reception
Se lo agradezco mucho
I appreciate it a lot
Le agradezco inmensamente su correo electr�nico
I thank you immensely for your email
He recibido su correo electr�nico y se lo agradezco
I have received your email and I thank you for it
Perm�tame darle las gracias por
Allow me to thank you for
De acuerdo con nuestra conversaci�n telef�nica esta ma�ana
As per our telephone conversation this morning
Me da mucho gusto participar, responder, contribuir
I am happy to participate, respond, contribute
Con la presente quisiera informarle que
I am writing to inform you that
Para contestar una pregunta
To answer questions
las razones por las que
the reasons for which
para ejemplificar
to exemplify
para ilustrar
to illustrate
Estoy muy comprometido/a con
I am very committed to
Como ya sabe
As you already know
Hace diez a�os que estudio
I have been studying for 10 years
Quisiera subrayar que
I would like to highlight (lit. underline) that
Le pido que me env�e
I ask that you send me
Le agradecer�a si pudiera enviarme
I would appreciate it if you would send me
Tambi�n quisiera saber
I would also like to know
Quisiera plantear una pregunta: �Qu� ser�a...?
I would like to ask a question: What would be...?
Usted mencion� que
You mentioned that
Tengo entendido que
It's my understanding that
Se lo agradecer�a si usted pudiera
I would be grateful if you could
Me gustaria que me informara sobre
I would be grateful if you would tell me about
Si fuera posible, me gustar�a
If it were possible, I would like
Le adjunto (attachment)
You will find attached
mil gracias por haberme comunicado
A thousand thanks for having contacted me
De nuevo, le doy las gracias por escribirme
Again, I thank you for writing me
Otra vez le agradezco (por)
Once again I thank you for ...
Espero que me elija
I hope that you select me
Atentamente
Sincerely, (literally, "Attentively")
Un saludo cordial
Warm regards, (literally, "A warm greeting)
Adem�s de
In addition to
como punto de partida
as a starting point
actualmente
presently
en vista de que
considering that
en la actualidad
presently
en realidad
actually
hasta el momento/hasta la fecha
until now
en cuanto a
regarding, with respect to
con respecto a
with respect to
Antes que nada
In the forefront
Como se puede imaginar
as you can imagine