Ой ой

道歉 (dàoqiàn)

принести извинения; извиниться

冲动 ( chōngdòng )

импульс; порыв, волнение

绝命

покончить с собой; умереть; предсмертный

假装

jiǎzhuāng притворяться; прикидываться

方案

fāng'àn проект; предложение; план

大片

блокбастер

好莱坞

hǎoláiwù Голливуд

科幻片 (kē huàn piàn)

Научно-фантастический фильм

科教片

Науч. поп. Фильм

原谅

yuánliàng извинять; прощать

智慧 (zhìhuì)

мудрость

假设 ( jiǎshè )

предполагать; допускать; предположение

打碎

[dǎsuì] разбить [вдребезги]

添乱

мешать, беспокоить; запутывать, вносить путаницу

恳求

kěnqiú убедительно просить, упрашивать, умолять

梳理

1) расчёсывать, причесать2) привести в порядок, рассортировать, разобраться; cортировка3) чесать, чесальный

级别 ( jíbié )

Ранг, разряд, уровень

掌握 zhǎngwò

овладеть; усвоить; изучить

伴侣 ( bànlǚ )

спутник; партнёр

反馈 ( fǎnkuì )

обратная связь, отклик, отзыв, фидбэк; давать обратную связь

精力

jīnglì энергия, силы

建立

jiànlì создать; основать

良好

liánghǎo хороший; прекрасный

敏感

mǐngǎn чувствительность; чутьё

焦虑

jiāolǜтревожиться, беспокоиться; тревога

类似 ( lèisì )

подобный, аналогичный

充足 ( chōngzú )

достаточный

肌肉 ( jīròu )

мышцы, мускулы

设立 ( shèlì )

учреждать, устанавливать

心态 xīntài

Склад ума психика

忽视 ( hūshì )

игнорировать; пренебрегать; оставлять без внимания

警惕 ( jǐngtì )

быть бдительным; проявлять бдительность; бдительность

偷窥

...

婆婆妈妈

Распускать слюни

冠军

guànjūn чемпион

外星人

wàixīngrén инопланетянин

前途

qiántú перспективы; будущее; будущность

不务正业

бездельничать

乐趣

lèqù радость; отрада

名不见经传

míng bù jiàn jīng zhuànникому не известный, безвестный, заштатный

勤奋

qínfèn усердный; старательный

实践 ( shíjiàn )

практика; осуществлять на практике

简历

jiǎnlì краткая биография, резюме

货到付款

Оплатить после доставки

迷惑 ( míhuò )

Теряться, быть сбитым с толком