heutzutage - Heutzutage sind die Kinder ganz anders.
hoje em dia - Hoje em dia as criancas sao outras
fast immer - Wir essen fast immer im Japanischen Restaurant.
quase sempre - Nos comemos quase sempre num restaurante japones.
gerade - Ich bin gerade angekommen.
justamente, agora mesmo - eu cheguei agora mesmo.
stets - Sie ist stets zufrieden.
Ela esta sempre satisfeita
ab und zu - Ich bin kein Profifussballspieler, ich spiele nur ab und zu.
de vez em quando - Não sou jogador de futebol profissional, só jogo de vez em quando.
eben - Was hat er eben gesagt?
agora mesmo, recém - O que ele acabou de dizer?
früher - Früher war alles anders.
antigamente/mais cedo - tudo era diferente no passado/antigamente.
damals - Damals gab es keine Melone hier.
naquele tempo - Naquele tempo não havia melon aqui.
vorgestern - Vorgestern haben wir Fleisch gegessen.
antes de ontem - anteontem comemos carne.
neulich - Neulich habe ich sie gesehen.
recentemente - eu a vi outro dia.
vorhin- Ich habe sie vorhin gesehen.
a pouco - eu a vi a pouco
vor kurzem- Ich habe sie vor kurzem gesehen.
recentemente - eu a vi recentemente.
jahrelang - Sie hat jahrelang verschwiegen.
durante anos - Ela está calada há anos.
vorher - Ich möchte vorher duschen.
antes - gostaria de tomar um banho antes.
meistens - Du kannst meistens drei Gläser Bier trinken.
na maioria das vezes(do tempo)/geralmente - Voce pode na maioria das vezes 3 copos de cerveja beber.
selten- Wir reisen selten.
raramente - eu raramente viajo
täglich - Ich fahre täglich zur Arbeite.
(Eu dirijo diariamente para o trabalho)
wöchentlich - Wir gehen wöchentlich ins Kino.
(Nós vamos semanalmente ao cinema)
monätlich - Sie treffen sich monätlich.
(Eles se encontram mensalmente)
jährlich - Jährlich muss ich Steuern bezahlen.
(Anualmente, eu tenho que pagar impostos)
→ Wir arbeiten heute zusammen
nos trabalhamos hoje juntos
→ Das Mädchen geht jetzt zur Schule.Jetzt geht das Mädchen zur Schule.
A menina vai para a escola agora.Agora vai a menina para a escola.
Was kochst du manchmal?
O que você cozinha às vezes?
→Sie reist fast nie
Ela viaja quase nunca.
Ich treibe fast nie Sport.
eu treino quase nunca esporte