이것을 어떻게 생각해?
What's your opinion on this?
이 하나가 흔들거려
One of my teeth is loose
이거 배달할때 계산해도 되나요?
Can I pay this on delivery?
숨가쁘게 뛰어 왔어
I came running out of breath
우리는 다음주 금요일까지 모임을 연기했어
We adjourned the meeting until next Friday
이 영화에서 사용된 언어는 영어야
The language used in this movie is English
그건 꿈도 꾸지 않았어
I wouldn't dream of it
난 확신해
I bet you
그는 수학에 있어서는 최고야
He is second to none in math
그 차를 살 형편이 안 돼
I can't afford to buy that car
저 단어를 칠판에 써줄래요?
Could you write that word on the blackbord?
의심할 여지가 없어
It's out of the question
오늘 아침에 먹은것을 토했어
I threw up what I ate this morning
이 노선의 종점은 어디인가요?
What's the terminal on this route?
또 시작이군
There you go again
여긴 뭐가 맛있나요?
What's good here?
내일이 결혼 30주년이야
Tomorrow is our 30th wedding anniversary
니가 이겼어
You beat me
그는 그 소식을 듣고 화가 났어
He hit the ceiling at the news
허비할 시간이 없어
We haven't got all day
당신은 어떤 성격인가요?
How would you describe your personality?
지금까지 이런 적이 있나요?
Have you ever had this before?
나도 모르겠는데
Beats me
한국 문학 수업을 듣고 싶어
I want to take Korean literature class
새로운 단어를 받아 적어
Try to take down the new words
니가 기다리는 동안 함께 있어줄께
I'll keep you company while you're waiting
늦은 시간에 전화해서 죄송해요
I hate to disturb you this late
그 사람은 정신을 놓고 다녀
He is absent minded
할 수 있는 만큼 빨리 뛰어
Run as fast as you can
어서 끝내자
Let's get it over with
그렇게 하자
I could go for that
이게 훨씬 더 좋아
This is much better
이번에 너의 시험성적이 좋지 않아
Your test results weren't good this time
그 일을 할거야?
Are you going to take that job?
사랑에 눈이 멀었어
Smoke gets in your eyes
지체할 시간이 없어
There's no time to lose
내가 방해가 안되길 바래
I hope I'm not in the way
이것 좀 잠깐만 들어줄래요?
Could you hold this in a minutes?
내가 함께 있어 줄게
I'll keep you company
죽느냐 사느냐 그것이 문제로다
It's a matter of life and death
그녀는 음악에 대해 잘 알아
She has an ear for music
이 가격과 세금은 별도 인가요?
Is the tax separate from the price?
나의 근무 시간이 어떻게 되죠?
What hours will I be working?
상관하지마
It's nobe of your business
그가 자초한거야
He asked for it
그건 별개의 문제야
That's another pair of shoes
이름을 지우세요
Erase your name
정말 지루하겠다
It must be boring
갑자기 혼란스럽네
Now I'm confused
이 음식은 관련이 있나요?
Is this food related?