Từ mới 2

expatrié

Người xa xứ

expatrier

Đi xa xứ

expatriation (n.f.)

Sự xa xứ

passionnant

Làm hứng thú

nostalgique

hoài cổ, hoài niệmNhớ nhà nhớ quê

doute (m)

Nghi ngờ

nostalgie (f)

Nỗi nhớ nhà nhớ quê

Se révéler

Tỏ ra, biểu lộ

avoir hate de Vinfêtre pressé de Vinf

Vội làm gì

s'éloigner (de qn./qc.)se détacher

Rời xa, không gắn bó (v)

d'une part ... d'autre part

Một phần ... mặt khác thì

état d'esprit

Tình trạng tinh thần

peur (f)

lo sợ (n)

appréhender

sợ, e sợ (v)

appréhension (f)

sự e sợ

definitif

Chính xác

inverse (f/adj)

Ngược lại

réprésenter qn/qc

Đại diện

critiquer qn/qc

phê bình, phê phán

plainte f, (se) plaindre

Sự phàn nàn

agir

hành động (v)

ressentir

cảm thấy, cảm nhận

action (f)

hành động (n)

se sentir

cảm thấy

avoir le sentiment / l'impression que

có cảm giác

au début / au départ

bắt đầu

à un moment

vào một lúc nào đó

Au bout de/ Après

Sao bao lâu

petit à petit, progressivement

dần dần

finalement/enfin

cuối cùng

le point de vue la vision (de)la façon de

quan điểm

prendre conscience de qch

ý thức, nhận thức được điều gì

commettre d'impaircommettre une erreur par inattention

vô tình mắc lỗi

malentendu

sự hiểu lầm

vexer qn

làm ai phật lòng

vexé(e)

phật lòng, mất lòng

emballer qch

đóng gói, bọc

emballage (m)

Sự gói, vỏ bọcq

enlever qch

Cởi bỏ cái gì

enlever qn

Bắt cóc ai

appliquer

áp dụng, ứng dụng

courtoise (f)

Lịch sự nhã nhặn

détendu

thoải mái, dễ chịu

marge (f)

lề

ponctuel

đúng giờ

ponctualité (f)

đúng giờ (n)

faire une gaffe

phạm lỗi

spontanément (Adv.)

tức thì

se déchausser

Cởi giày

gêner qn, déranger qn

Cản trở ai

stationner

dừng lại, đỗ xe

chauson (m)

dép đi trong nhà