French III D'accord 2 Chapter 2 Vocab

aucune idée

no idea

la bouche

mouth

un bras

arm

une brosse (à cheveux, à dents)

brush (hairbrush/toothbrush)

le cœur

heart

le corps

body

le cou

neck

la crème à raser

shaving cream

le dentifrice

toothpaste

un doigt

finger

un doigt de pied

toe

le dos

back

faire sa toilette

to wash up

un genou (genoux pl.)

knee (knees)

la gorge

throat

une jambe

leg

Je dois me préparer.

I have to get (myself) ready.

Je dois me raser et m'habiller.

I have to shave (myself) and get dressed.

Je me coiffe.

I'm doing my hair.

Je me dépêche.

I'm hurrying.

une joue

cheek

le maquillage

makeup

un mec

a guy

Ne t'inquiète pas.

Don't worry.

Ne te mets pas en colère.

Don't get angry.

le nez

nose

un œil (yeux pl.)

eye (eyes)

une oreille

ear

une pantoufle

slipper

la peau

skin

un peigne

comb

un pied

foot

la poitrine

chest

prendre une douche

to take a shower

un rasoir

razor

un réveil

alarm clock

s'amuser

to play, to have fun

s'appeler

to be called

s'arrêter

to stop

s'asseoir

to sit down

s'endormir

to go to sleep, to fall asleep

s'énerver

to get worked up, to become upset

s'ennuyer

to get bored

s'entendre bien (avec)

to get along well (with)

s'habiller

to get dressed

s'inquiéter

to worry

s'intéresser (à)

to be interested (in)

s'occuper (de)

to take care of, to keep oneself busy

le savon

soap

se brosser les cheveux/dents

to brush one's hair/teeth

se coiffer

to do one's hair

se coucher

to go to bed

se dépêcher

to hurry

se déshabiller

to undress

se détendre

to relax

se disputer (avec)

to argue (with)

se laver (les mains)

to wash oneself (one's hands)

se lever

to get up, to get out of bed

se maquiller

to put on makeup

se mettre à

to begin to

se mettre en colère

to become angry

se préparer

to get ready

se promener

to take a walk

se raser

to shave oneself

se regarder

to look at one another

se rendre compte

to realize

se reposer

to rest

se réveiller

to wake up

se sécher

to dry oneself

se souvenir (de)

to remember

se tromper

to be mistaken

se trouver

to be located

une serviette (de bain)

(bath) towel

le shampooing

shampoo

la taille

waist

la tête

head

Tourne-toi.

Turn around.

le ventre

stomach

le visage

face

aller aux urgences/à la pharmacie

to go to the emergency room/to the pharmacy

une allergie

allergy

une aspirine

aspirin

avoir mal

to have an ache

avoir mal au cœur

to feel nauseous

une blessure

injury, wound

la bonne nouvelle

the good news

ça veut dire

that is to say/that means

un(e) dentiste

dentist

déprimé(e)

depressed

une douleur

pain

en attendant

in the meantime

enceinte

pregnant

enfler

to swell

éternuer

to sneeze

être en bonne/mauvaise santé

to be in good/bad health

être en pleine forme

to be in good shape

éviter de

to avoid

faire de l'exercice

to exercise

faire mal

to hurt

faire une piqûre

to give a shot

la fièvre (avoir de la fièvre)

fever (to have a fever)

garder la ligne

to stay slim

grave

serious

la grippe

flu

guérir

to get better

Il y en a

There are (some).

un infirmier/une infirmière

nurse

Je ne m'en souviens pas.

I don't remember it.

un médicament (contre/pour)

medication (to prevent/for)

On y va? Allons-y.

Ready? Let's go (there).

une ordonnance

prescription

Oui, il y en a.

Yes, there is some (there).

un(e) patient(e)

patient

un(e) pharmacien(ne)

pharmacist

une pilule

pill

Qu'est-ce qui t'est arrivé?

What happened to you?

un rhume

cold

sain(e)

healthy

la salle des urgences

emergency room

se blesser

to hurt oneself

se casser (la jambe/le bras)

to break one's (leg/arm)

se faire mal (à la jambe, au bras...)

to hurt one's (leg, arm...)

se fouler la cheville

to twist/sprain one's ankle

se porter mal/mieux

to be ill/better

se sentir

to feel

un symptôme

symptom

tomber/être malade

to get/to be sick

tousser

to cough