Surat Al-Ghashiyah

الغاشية

Overwhelming event

أتاك

come to you

حديث

the news

عاملة

laboring

خاشعة

downcast

وجوه

faces

يومئذٍ

that day

هل أتاك حديث الغاشية

Has there come to you the news of the Overwhelming Event?

وجوهٌ يومئذٍ خاشعة

Faces on that Day will be downcast

عاملةٌ ناصبة

laboring, weary

ناصبة

weary

تصلى

roasting

نارًا

in fire

حامية

scorching

تُسقى

they will be made to drink

عين

a spring

ءانية

boiling

ليس

no

لهم

for them

طعام

food

إلا

except

من

from

ضريع

thorny bush

تصلى نارًا حامية

undergoing roasting in scorching Fire

تُسقى من عينٍ ءانية

They will be made to drink from a boiling spring

ليس لهم طعام إلا من ضريع

They will have no food but from a thorny bush

لا

no

ُيسمن

nourishing

يُغني

satisfying

من

against

جوع

hunger

لا يُسمن ولا يُغني من جوع

It is neither nourishing nor satisfying from hunger

ناعمة

joyful

لسعيها

with their striving

راضية

well pleased

في

in

جنة

Garden (paradise)

عالية

highly placed

وجوه يومئذٍ ناعمة

Faces on that Day will be joyful

لسعيها راضية

well satisfied with their striving

في جنةٍ عالية

in a highly placed Garden

تسمَعُ

they shall hear

فيها

in it

لاغية

idle speech

عينٌ جارية

a flowing spring

سُرُرٌ

thrones

مرفوعة

raised high

وأكوابٌ

and cups

موضوعة

ready at hand

ونمارقُ

and cushions

مصفوفة

set in rows

وزرابيُّ

and carpets

مبثوثة

spread out

لا تَسمَعُ فيها لاغية

you will not hear on it any idle talk

فيها عينٌ جارية

In it is a flowing spring

فيها سُرُرٌ مرفوعة

In it are thrones raised high

وأكوابٌ موضوعة

and drinking-cups ready-at-hand

ونمارقُ مصفوفة

and cushions set in rows

وزرابيُّ

and carpets spread out

أفلا

Do not

ينظرون

they look

إلى

at

الإبل

the camels

كيف

how

خُلقت

they are created

السماء

the sky

رُفعت

raised high

الجبال

the mountains

نُصبت

erected

الأرض

the earth

سُطحت

spread out

أفلا ينظرون إلى الإبل كيف خُلقت

Do they not then look at the camels, how they are created

وإلى السماء كيف رُفعت

and at the sky how it is raised high

وإلى الجبال كيف نُصبت

and at the mountains how they are erected

وإلى الأرض كيف سُطحت

and at the earth how it is spread out

فذكِّر

therefore remind

إنما أنت

only you are

مذكِّر

a reminder

لست

you are not

عليهم

upon them

بِمُصَيطر

a warden

فذكِّر إنما أنت مذكِّر

So go on reminding, you are certainly a reminder

لست عليهم بمصيطر

you are not a warden over them

إلا

except

مَن

the one who

تَوَلَّى

turns away

وكفر

and disbelieves

فيُعَذبه

then will punish him

العذاب

the punishment

الأكبر

the great

إنَّ

surely

إلينا

towards Us

إيابهم

their return

ثم

then

إنَّ

indeed

علينا

for Us

حسابهم

their account

إلا من تَوَلَّى وكفر

but whoever turns back and disbelieves

فيعذِّبُه الله العذاب الأكبر

then Allah will punish him with a great punishment

إنَّ إلينا إيابهم

Surely towards Us is their return

ُثم إنَّ علينا حسابهم

then it is for Us indeed to take their account