los pescados
les poissons
la trucha
la truite
el salmón a la plancha
le saumon grillé
el lenguado
la sole
la merluza rebosada
le merlu, le colin pané
el fletán al horno
le turbot au four
la raya
la raie
el bacalao
la morue séchée
El bonito/el atún
le thon
el emperador
l'espadon
el salmonete
le rouget
el besugo
la daurade, la dorade
la pescadilla
le merlan
la caballa
le maquereau
el arenque
le hareng
la sardina asada
la sardine grillée
el marisco
les fruits de mer
el bogavante
le homard
la langosta
la langouste
el cangrejo
le crabe
el cangrejo de río
l'écrevisse
la ostra
l'huître
el mejillón
la moule
la almeja
la palourde
la cigala
la langoustine
el erizo de mar
l'oursin
el erizo
le hérisson
el caracol
l'escargot
la carcola
l'escargot de mer, le bulot
la gamba
la crevette rose
el camarón
la crevette
el pulpo
le poulpe
el calamar
le calamar
la viera
la coquille saint-Jacques
LOS FRUTOS SECOS
LES FRUITS SECS
la nuez
la noix
la avellana
la noisette
la almendra
l'amande
la castaña
la châtaigne, le marron
las pasas
les raisins secs
las pipas
les graines de tournesol
pasada
blette
podrida
pourrie
estar verde
ne pas être mur
LAS HORTALIZAS
LES LÉGUMES
el berro
le cresson
la mazorca de maíz
l'épi de maïs
la lechuga
la laitue
la cebolla
l'oignon
el chalote
l'échalote
la cebolleta
la ciboulette
el pepino
le concombre
el pepinillo
le cornichon
la col
le chou
la coliflor
le chou-fleur
el repollo
le chou vert
la col de Bruselas
le chou de BXL
las espinacas
les épinards
la patata
la pomme de terre
el ajo
l'ail
la endibia
l'endive, le chicon
la alcachofa
l'artichaut, le pommeau
el guisante
le petit pois
el apio
le céleri
el rábano
le radis
la berenjena
l'aubergine
el calabacín
la courgette
la calabaza
le potiron, la citrouille
la seta
le pleurote
el champiñón
le champignon de Paris
el pimiento
le poivron
las judías verdes
les haricots verts
la zanahoria
la carotte
la remolacha
la betterave
el puerro
le poireau
el tomate
la tomate
la lechuga
la laitue
LAS LEGUMBRES
LES LÉGUMES SECS
la lenteja
la lentille
la habichuela
le haricot blanc
el garbanzo
le pois chiche
la fruta
les fruits
la manzana
la pomme
la ciruela
la prune
la cereza
la cerise
la picota
le bigarreau/le pilori
el melocotón
la pêche
el albaricoque
l'abricot
la fresa
la fraise/ le fraisier
la uva
le raisin
el racimo
la grappe
la vid
la vigne
la naranja
l'orange
la claudia
la reine-claude
el pomelo
le pamplemousse
el dátil
la datte
la piña
l'ananas
el plátano
la banane (le platane)
la frambuesa
la framboise
el melón
le melon
la sandía
la pastèque
una raja de
une tranche de
el viñedo, la viña
le vignoble
la vendimia
la vendange
la mandarina
la mandarine
la pera
la poire
la grosella
la groseille
el kiwi
le kiwi
la mora
la mûre
la granada
la grenade
el mango
la mangue
la papaya
la papaye
la chirimoya
la cachiman
el higo
la figue
el higo chimbo
la figue de barbarie
el árandano
le cassis
el rabo de la cereza
la queue de cerise
una pera madura
une poire mûre
los frutos secos
les fruits secs
la nuez
la noix
la avellana
la noisette
la almendra
l'amande
la castaña
le châtaigne, le marron
las pasas
les raisins secs
las pipas
les graines de tournesol
pasada
blette
podrida
pourrie
estar verde
ne pas être mûr
cada vez más + adj / cada vez menos ...
de plus en plus + adj. / de moins en moins
creciente
croissant (grandissant)
la temperatura media
0
un incremento = un aumento
une hausse, une augmentation, un accroissement
la costa gallega
la côte galicienne
el milímetro
le millimètre
la prueba
1. le test 2.la preuve
los costes económicos
les coûts
señalar
souligner, préciser
la medida
la mesure
combatir
combattre
el fenómeno
le phénomène
afectar a la sociedad
toucher la société
el entorno natural
le milieu naturel
la rapidez
la rapidité
el gas de efecto invernadero
le gaz à effet de serre
el calentamiento
le réchauffement
los combustibles fósiles
les combustibles fossiles
global
mondial
el Viejo Continente
le vieux continent
un verano asfixiante
un été suffocant
la lluvia torrencial
une pluie diluvienne
el balance
le bilan
la intervención de los bomberos
l'intervention des pompiers
la riada
la crue
evacuar a las víctimas
évacuer les victimes
un dique
une digue
el cadáver
le cadavre
el rescate con/por helicóptero
le sauvetage en hélicoptère
los vecinos
les riverains
una residencia de ancianos
une maison de repos
encaramar, anegadas
percher, dévastées
derrumbarse
s'effondrer
carecer de = faltar de
manquer de
el puente
le pont
el nivel de alerta
la cote d'alerte
por lo que
par conséquent
ahogarse
se noyer
estar dado por desaparecido
être porté disparu
un deslizamiento de terreno
un glissement de terrain
hallar = encontrar
0
vacío >< lleno
vide >< rempli, plein
al intentar + inf.
en essayant de + inf.
un terremoto, seísmo, temblor, (movimiento de tierra)
un tremblement de terre
bajo los escombros
sous les décombres
un terremoto de magnitud 7
un séisme de magnitude 7
la escala de Richter
l'échelle de Richter
sacudir
secouer
el diagnóstico
le dépistage
la desescalada
le déconfinement
el rebrote de la epidemia
le rebond de l'épidémie
las unidades de cuidados intensivos
les soins intensifs
desacelerar la propagación
ralentir la propagation
la mascarilla quirúrgica
le masque chirurgical